Milliyet Sanat »Yazarlar » Sevin Okyay | Dağ-taş kitap
Dağ-taş kitap
10 Kasım 2013 - 02:11 | Fotoğraf: Berk Özkan (AA)Kitap fuarlarının kalabalığına, gürültüsüne rağmen buralarda duyduğum mutluluğu ve huzuru başka yerde duymuyorum nedense. Neyse ki fuardaki arkadaşlar da benzer hisler içindeydiSinemayı, müziği (ille de cazı), sporu seviyor, ilgileniyorum. İcra edildikleri mekânlarda kendimi hep iyi hissederim. Ama kitap fuarlarının kalabalığına, gürültüsüne rağmen buralarda duyduğum mutluluğu ve huzuru başka yerde duymuyorum nedense. Neyse ki fuardaki arkadaşlar da benzer hisler içindeydi. Son gün ise hem iş yoğunluğundan, hem yorgunluktan gitmekten vazgeçmek zorunda kaldım. Gene de bu üç, aslında iki buçuk güne, bir kenara notu düşülmüş bir hazine gözüyle bakıyorum.
Görüşmek istediğim insanlara adres olarak NTV standını veriyordum, Manguel gününde de ek olarak YKY’yi. Alberto Manguel’in Güven Turan’la sohbetinin yarısında, duyamadığım için çıkmak zorunda kaldım. Ağır işitmenin böyle kötü yanları var. Ama sonra hem imzaların hemen ardından bizim kitaplarımızı imzalarken, hem de daha sonraki yemekte onunla konuşmaktan büyük haz duydum. Kendisine kitaplarını orijinalden okumayı da, çeviriler basıldıktan sonraki hallerini de çok sevdiğimi, ama arasının bir kâbus olduğunu söyledim. İtiraz etmedi. Gerçekten Manguel çevirmek zor iş, hele hasta da olduysan... “Okumalar Okuması” ile, ama en çok da Kutlukhan’la (Kutlu) çevirdiğimiz ve baskısı yapılan “Hayali Yerler Sözlüğü / Dictionary of Imaginary Places” ile iftihar ediyorum, çevirirken bayağı umutsuzluğa kapılsam bile.
NTV Yayınları’nın da bir imza günü vardı. “Bir Psikiyatristin Gizli Defteri”nin yazarı Gary Small da, Manguel gibi çok sayıda okurla tanıştı, kitap imzaladı. Kitabın ortak-yazarı olan eşi Gigi Vorgan ile gelmişti. Arkadaşım Necati Güngör’ü, Mehmet Erkurt'u ve Müren Beykancığımı imzalama sırasında, Gün Işığı standında yakaladım. Müge İplikçi’yi, Mehmet Erkurt’u 18’de, Necati Tosuner’i de imza işi bittikten son İş Yayınları’nda. İthaki-Laika’ya uzunca konuk olduk, sevgili Aras’ımı kısa da olsa üç kez ziyaret ettim. İletişim’de Kıvanç’ı (Koçak) gördüm. Can Çocuk’ta da Ebru Akkaş’ı. TDK’ye mutlu bir ticari ziyarette bulundum. Eve, nereye sığdıracağımı bilemediğim torbalar dolusu kitapla döndüm. Harika saatlerdi, bir de kitapları okuyup bitirebilsek...
Görüşmek istediğim insanlara adres olarak NTV standını veriyordum, Manguel gününde de ek olarak YKY’yi. Alberto Manguel’in Güven Turan’la sohbetinin yarısında, duyamadığım için çıkmak zorunda kaldım. Ağır işitmenin böyle kötü yanları var. Ama sonra hem imzaların hemen ardından bizim kitaplarımızı imzalarken, hem de daha sonraki yemekte onunla konuşmaktan büyük haz duydum. Kendisine kitaplarını orijinalden okumayı da, çeviriler basıldıktan sonraki hallerini de çok sevdiğimi, ama arasının bir kâbus olduğunu söyledim. İtiraz etmedi. Gerçekten Manguel çevirmek zor iş, hele hasta da olduysan... “Okumalar Okuması” ile, ama en çok da Kutlukhan’la (Kutlu) çevirdiğimiz ve baskısı yapılan “Hayali Yerler Sözlüğü / Dictionary of Imaginary Places” ile iftihar ediyorum, çevirirken bayağı umutsuzluğa kapılsam bile.
NTV Yayınları’nın da bir imza günü vardı. “Bir Psikiyatristin Gizli Defteri”nin yazarı Gary Small da, Manguel gibi çok sayıda okurla tanıştı, kitap imzaladı. Kitabın ortak-yazarı olan eşi Gigi Vorgan ile gelmişti. Arkadaşım Necati Güngör’ü, Mehmet Erkurt'u ve Müren Beykancığımı imzalama sırasında, Gün Işığı standında yakaladım. Müge İplikçi’yi, Mehmet Erkurt’u 18’de, Necati Tosuner’i de imza işi bittikten son İş Yayınları’nda. İthaki-Laika’ya uzunca konuk olduk, sevgili Aras’ımı kısa da olsa üç kez ziyaret ettim. İletişim’de Kıvanç’ı (Koçak) gördüm. Can Çocuk’ta da Ebru Akkaş’ı. TDK’ye mutlu bir ticari ziyarette bulundum. Eve, nereye sığdıracağımı bilemediğim torbalar dolusu kitapla döndüm. Harika saatlerdi, bir de kitapları okuyup bitirebilsek...
Etiketler: Alberto Mnaguel Bir Psikiyatristin Gizli Defteri Gary Small Hayali Yerler Sözlüğü İstanbul Kitap Fuarı kitap fuarı Kutlukhan Kutlu Okumalar Okuması Sevin okyay Tüyap