Kitapların ilk cümlelerinden müze
29 Ocak 2013 - 07:01Usta yazar Enis Batur'dan ilhamla kurulan İncipit Müzesi, yeryüzünde bugüne dek yazılmış ve tam metinlerine ulaşılabilen tüm roman, öykü ve denemelerin ilk cümlelerini toplayacak
Yeryüzünde bugüne dek yazılmış bütün kitapların ilk cümlelerini bir araya toplamak için İncipit Enstitüsü kuruldu. Usta yazar Enis Batur’dan ilhamla kurulan enstitü ‘şimdilik’ üç edebi türe yoğunlaşmış durumda: roman, öykü ve deneme. Türk ve dünya edebiyatından pek çok eserlerin yer aldığı İncipit Enstitüsü, www.incipitenstitusu.com adresinden yayın yapıyor ve Enstitüsü’nün kitaplığı, yazarların ve okurların katkılarıyla gittikçe büyüyor.
İncipit, Latince’de “başlangıç”, “giriş cümlesi” anlamına geliyor ve pek çok dilde incipit olarak yazılıyor. Enis Batur İncipit Enstitüsü hakkında şöyle diyor: “İncipit Enstitüsü, adı üstünde, yeryüzünde bugüne dek yazılmış bütün kitapların ilk cümlelerini bir araya toplamak, onları sınıflandırmak, biçimlendirmek ve ilişkilendirmek, yorumlamak ve boyutlandırmak amacıyla kurulmuş, elde ettiği bütün sonuçları günbegün sunmayı, paylaşmayı hedefleyen bir merkezdir.”
"Yazar bir türlü ilk cümleyi bulamaz"
İlk cümle sancısını Enis Batur şöyle tanımlıyor: “Yazar bir türlü onu bulamaz. Sanki o bütün bir notayı, sol anahtarını temsil ediyor gibidir. Kıvranır durur ve eğer tam kıvamında bir ilk cümleyi kâğıda dökerse onun bütün kitabın kaderini değiştireceğini düşünecek kadar batıl bir boyutu vardır. Bir bakıma yazarların üslup dünyalarını da çok ele veren bir şeydir, ilk cümle.”
Yeryüzünde bugüne dek yazılmış bütün kitapların ilk cümlelerini bir araya toplama işinin epey uzun ve zorlu olduğunun farkında olan İncipit Enstitüsü, Enis Batur’un dediği gibi tamamen kuyuya taş atmak, başka bir deyişle, ‘incipit’in çağımızdaki ‘meraklıları’na dahil olmak istiyor.
Yeryüzünde bugüne dek yazılmış bütün kitapların ilk cümlelerini bir araya toplamak için İncipit Enstitüsü kuruldu. Usta yazar Enis Batur’dan ilhamla kurulan enstitü ‘şimdilik’ üç edebi türe yoğunlaşmış durumda: roman, öykü ve deneme. Türk ve dünya edebiyatından pek çok eserlerin yer aldığı İncipit Enstitüsü, www.incipitenstitusu.com adresinden yayın yapıyor ve Enstitüsü’nün kitaplığı, yazarların ve okurların katkılarıyla gittikçe büyüyor.
İncipit, Latince’de “başlangıç”, “giriş cümlesi” anlamına geliyor ve pek çok dilde incipit olarak yazılıyor. Enis Batur İncipit Enstitüsü hakkında şöyle diyor: “İncipit Enstitüsü, adı üstünde, yeryüzünde bugüne dek yazılmış bütün kitapların ilk cümlelerini bir araya toplamak, onları sınıflandırmak, biçimlendirmek ve ilişkilendirmek, yorumlamak ve boyutlandırmak amacıyla kurulmuş, elde ettiği bütün sonuçları günbegün sunmayı, paylaşmayı hedefleyen bir merkezdir.”
"Yazar bir türlü ilk cümleyi bulamaz"
İlk cümle sancısını Enis Batur şöyle tanımlıyor: “Yazar bir türlü onu bulamaz. Sanki o bütün bir notayı, sol anahtarını temsil ediyor gibidir. Kıvranır durur ve eğer tam kıvamında bir ilk cümleyi kâğıda dökerse onun bütün kitabın kaderini değiştireceğini düşünecek kadar batıl bir boyutu vardır. Bir bakıma yazarların üslup dünyalarını da çok ele veren bir şeydir, ilk cümle.”
Yeryüzünde bugüne dek yazılmış bütün kitapların ilk cümlelerini bir araya toplama işinin epey uzun ve zorlu olduğunun farkında olan İncipit Enstitüsü, Enis Batur’un dediği gibi tamamen kuyuya taş atmak, başka bir deyişle, ‘incipit’in çağımızdaki ‘meraklıları’na dahil olmak istiyor.